S'il Vous Plaît et Merci

Doug en de EiffeltoerAs jo ​​noch net opmurken hiene, bin ik der yn west paris wurkje mei in firma. It hat in wervelreis west en wy geane hjoed eins werom (it is hjir 6:30 oere). Oanlieding foar de reis, soe ik myn Frânsen graach opskildere hawwe, dat ik klonk net as sa'n ûnnoazele Amerikaan. Gelokkich praat hast elkenien dy't wy hjir tsjinkaam goed Ingelsk.

Wy prate juster mei in kollega, en hy fertelde ús dat d'r yn Parys eins mar twa termen wiene dy't jo moatte wite, sadat jo de lokale befolking net beledigje troch oan te nimmen dat se sprekke dyn taal... dat is tank (tankewol) en Please (s'il vous plaît). It brocht my oan it tinken oer hoe't wy inoar behannelje as bedriuwen. Om't betelling typysk fan hannen feroaret, ferjitte wy faaks asjebleaft as tank te sizzen.

Immen fertelde my ienris dat it nea de bedoeling is fan in meiwurker as ferkeaper in 'bad taak'. Ek al binne d'r in soad bedriuwen dy't miskommunisearje, te min leverje of tiidproblemen hawwe ... se wierskynlik noait bedoeld dat it sa barre moat. Ik sil wat hurder wurkje oan it bedankjen en freegjen fan resultaten ... Ik wol wurkje mei minsken dy't begripe dat bedriuw saken is, mar it befoarderjen fan in sterke relaasje en beleefd wêze moatte altyd foarrang krije.

Tankewol foar jo beskerming op it blog. Myn analytics leit noait en ik haw opmurken dat wy de lêste pear wiken flatline hawwe oer groei. Dit hat foar in grut part te meitsjen mei de konsistinsje fan 'e berjochten. No't myn reis foltôge is en de lêste bewurkingen oan Corporate Blogging foar Dummies binne yn, ik sjoch der nei út om djipper ûndersyk te dwaan en de kwaliteit fan 'e blogberjochten te ferheegjen. As jo ​​fragen hawwe dy't jo wolle dat wy oanpakke, brûk dan ús ChaCha.me-formulier yn 'e sydbalke fan' e thússide om in fraach oan ús te pleatsen.

Wat tinksto?

Dizze side brûkt Akismet om spam te ferleegjen. Learje hoe't jo kommentaargegevens ferwurke wurde.